-
A
ABAJA – pokrivač od čoje kojim se pokriva alkarski konj
Vitez konja pokrio abajon.ABAŠKO – posebno; odvojeno; samo za sebe
Kumpire mi izvadi abaško!ABAZOGO – povik kojim igrač balota uzima pravo vraćanja bačene balote ukoliko ona ne dodirne ni jednu drugu
Zaigra je i zva abazogo.ABIT – haljina; svećenička oprava
Abit mu po zemlji plazi.ABORAT – nužnik; zahod; smrad
Smrdi ki aborat. -
B
BABICA – žena koja pomaže pri porodu
Sto babica kilavo dite.BABINE – dolazak u posjet rodilji s darovima
Sutra iđemo na babine.BABITI – rađati
Šta se tolko babiš?BACILATI – obraćati pozornost
Ona njega opće ne bacila.BADATI – bosti; zadirkivati
Pristani me više badati!BADŽO – svastikin muž
Ja i moj badžo oženili dvi sestre. -
C
CAKLO – staklo
Puklo mu je caklo na očalan.CANCARELE – umučena jaja i brašno skuhana u juhi
Natuka se juve s cancarelan.CATARA – saonica
Dok snig pada on cataru sprema.CATARE – drveni umetak za proširenje zaprežnih kola
Meći catare na kar i tovari!CAVATA – cipela; štraca
Ti nisi čovik, ti si obična cavata.
-
Č
ČABAR – veliki drveni kotao za pečenje rakije; kaca
U čabru se zacaklila loza.ČAČAK – ručka na kosištu
Čačak stoji na kosištu kose.ČADOR – šator
Turci polje čadorin pokrili.ČAKARAST – napadno raznobojan; šaren
Ona se oblači posve čakarasto.ČAKŠIRE – uske muške hlače dokoljenke koje se uvlače u čizme
U čizme je zataka čakšire. -
Ć
ĆA – odavde
Ajde ća!ĆAĆA – otac
U mog ćaće devetore gaće.ĆAKNUT – luckast
On je malo ćaknut.ĆAKO – otac od milja
Nema meni do mog ćake.ĆAKULE – priće; razgovori; tračanja
Amo malo proćakulat! -
D
DABI – barem
Ima dabi kil.DAKUĆE – nego što
Dakuće, neg udat se.DALAGAN – kratak sukneni kaput
Dalagan mu kosti čuva.DALAMIT – dinamit
Dalamiton ribu tuče.DAŠTA – nego što; dakako
Daštaću neg marendat.
-
DŽ
DŽABE – besplatno; mukte
Džabe ti je plakat.DŽABANA – streljivo
Di je streljana tu je i džabana.DŽEPARICA – kratka puška
U pripašnjači ajduk nosi dvi džeparice.DŽIGARICA – jetra
Dolće garbo je janjeća džigarica s puron.DŽUKAC – pas
Čuvaj se džukca šta reži. -
Đ
ĐAK – učenik
Od kolivke pa do groba najlipše je đačko doba.ĐARDIN – park
Na šentadi u đardinu sidi đardinjer.ĐAVA – sotona
Odnio te đava!ĐAVLICA – vragolasta žena
Đavlica očin šara.ĐELOŽIJA – ljubomora
Muž joj je posve đelož. -
E
EDEK – trofejni konj u alkarskoj povorci
Dva momka vode Edeka.EKS – brzo
Popiti na eks.EKSER – veliki ručno kovani čavao
Pričvrsti mertek ekseron.ERED – potomstvo; loza
Jedno pleme, više ereda.ERENDA – nepristupačno zemljište; šufit
Ta ti erenda ništa ne vridi.
-
F
FACA – lice; osoba; veliki obrađeni kamen; vaca
Neš ti face.FAĆKANJE – udvaranje
Ufaćka san curu.FAGOTI – koferi; prtljaga
Spremaj fagote i puti!FAJDA – korist; dobit; vajda
Koja ti je fajda od toga?FAJERCAK – upaljač
Dodaj mi cigare i fajercak! -
G
GABOR – ružna osoba
To je živi gabor.GABULA – teška situacija; zamka
Upa san u gabulu.GAĆAN – golub čije su noge obrasle perjem
Šalji pismo po gaćanu.GAĆE – hlače
U široke se gaće obuka.GADALINA – loš čovjek; podlac; pokvarenjak
To je gadalina nad gadalinan. -
H
HALABUKA – vika; vreva; galama; metež
Kakva je to halabuka?HAHAR – fakin; vucibatina
Čuvaj se varoški hahara!HARAMBAŠA – vođa momačke čete u Alki
Harambaša gorde momke vodi.HARABIJA – šipka za nabijanje puške
Kremenjaču harabijon puni.HAN – prenoćište; gostionica
Zanoćili su na hanu.
-
I
IĆ – hodati; kretati se
Valjalo bi ić ća.IĆE – jelo
Biće ića i pića.ID – jed
Loče od ida.IĐEN – iden
Iđen kući.IJA – uzvik kojim se tjera konja
Ija, ija! -
J
JACIJA – vrijeme mrkle noći
Jacija je, valjalo bi ić leć.JACERA – iznimno hladna prostorija
Ladno ki u jaceri.JAČAT – boriti; hrvati
Pojačali su se junački.JAČICA – obrub na odjeći
Ušila je jačice oko pasa i oko vrata.JADO – loš i slab čovjek
Jado jadni. -
K
KA – kao; ki
Lud ka torba.KABA – kabao
Lije ka iz kabla.KACA – posuda za mast ili kiseli kupus
Pune su mu kace kisela kupusa.KACANJE – potapanje pod vodu
Dvaput me je zakaca na bazenu.KACAVIDA – odvijač
Zavidaj vidu kacavidon.
-
L
LABRNJA – usta; gubica
Dobićeš po labrnji!LACA – povodac na kojemu se vodi stoka
Veži kravu za lacu i puti!LAĆAT – hvatati
Ko se mača laća od mača strada.LADOVAT – odmarati u hladovini; izležavati se
Od sve rađe najdraže mu ladovanje.LAĐA – prijelaz preko vode
Goni krave priko lađe! -
LJ
LJOSNIT – iznenadno pasti
Srićon je ljosnio naglavu.LJUBICA – ljubičica
Uberi kitu ljubice!LJUDIKAT – prijateljski razgovarati
Jučer san proljudikala s mojon kumon.LJULJ – korov sitnog ploda
Krava mi se nadula od ljulja.LJUTAC – tvrdi kamen
Tvrđi je neg kamen ljutac. -
M
MA – ali
Tako je ma i nije tako.MAC – komplet igraćih karata
Kupio san dva maca briškulica.MACA – čekić za zidarske radove
Udrio se macon po prstu.MACALO – dugi drveni ribički štap
Macalon se namaca žaba.MACMUDAN – dječak koji još nije izrastao
Još si ti macmudan.
-
N
NABAC – urok; centaršut
Nabaca me crnin đavlin. Daj jedan nabac na glavu!NABACAT – baciti na hrpu
Sve san smeće nabaca na jednu rpu.NABANDU – nastranu
Svi jedno, on nabandu.NABASAT – slučajno naići
Evo ja nabasa.NABAŠKO – posebice
Svi pametni, al’ on nabaško. -
NJ
NJAMATI – slatko i obilno jesti
Njamanje mi je draže neg sinjanje.NJANCI – niti
Neman njanci zrna soli.NJAVA – đavao
Odnio te njava!NJIN – njim
Blago njoj s njin.NJIZI – njih
Evo njizi dvizi. -
O
OBABIT – pomoći pri porodu
Ona je obabila deboto pet iljada žena.OBAĆ – obići; posjetiti
Kaš me malo obać?OBADAVAT – poklanjati pozornost
Ti me opće ne obadaješ.OBAJATIT – nabubriti; oteći
Kravi vime obajatilo.OBALINE – ostaci jela
Neću žderat tuđe obaline!
-
P
PAČAT se – miješati se; zabadati nos
Ne pačaj se u tuđa posla!PAČIT – slagati; gomilati
On samo pači gaste.PAČIT – pokazivati prstom
Nemoj pačit prst u me!PADIŠPANJA – kolač od brašna, jaja i šećera
Ispekla mi padišpanju i namazala je mermeladon.PAGAT – dobiti batine; stradati; platiti
Zavo ćeš mi pagat! -
R
RACA – pasmina; rod
To je đavlija raca.RAĐA – posao
Kad iđeš na rađu?RAKAN – ukrasni vez na ženskom rublju
Ne kreći mi donje rakane!RAKAT – iskašljavati ispljuvak
Raknio rakotinu.RAKITA – vrbova mladica
Nema krtola do krtola od rakite. -
S
SADAČ – zašiljeno drvo za sadnju kupusa
Ufati se sadača i usadi kupus!SADNO – modrica ispod oka
Nabio mi sadno ispo oka.SAGRDUM – velika šteta
Nalio se i učinio sagrdum.SAKAGIJA – plućna bolest; sekagija
Ufatio sakagiju pa zalega.SALAMUN – mudar čovjek; pametan čovjek
Mudar ki salamun.
-
Š
ŠACOVAT – procjenjivati gledanjem
Šacuje sve šta naleti.ŠAGUM – kalup u obliku polovice valjka
Nema nove bačve bez starog šaguma.ŠAJBA – okasti podmetak ispod vijka
Šajba iđe ispod vide.ŠAJKAN – igra s kovanim novcem
Amo bacit na šajkana.ŠAKAT – šakama raspoređivati gnjoj
Nema se puno pa se šaka. -
T
TABAČIT – tući
Ko je jači taj tabači.TAJADELA – vrsta domaće tjestenine
TAJATI – propuštati tekućinu, najčešće se odnosi na bačvu
TAJENTA – vrsta tesarskog ili zidarskog čekića
TAK – peta na cipeli
TAKI – takav
S kin si taki si. -
U
UBACIT se – poprimiti osobine neke krvno vezane osobe
UBILIT – učiniti bijelim
UBIT – izbiti balotu balotom
UBIT se – jako se udariti
UBOŽNO – kratko, tijesno
UCRNIT se – obući crninu u znak žalosti za preminulom osobom
-
V
VACA – obrađen četvrtasti kamen za gradnju kuća
VAGIR – naprava na koju se uprežu konji u karu (zaprežim kolima)
VAGUN – željeznički vagon
VAGUNCIN – mali rudarski vagon
VAIK – uvijek, vavik
VAJDA – korist
-
Z
ZABALAT – zaplesati
ZABALOTAT – zaigrati na balota
ZABASAT – zalutati
ZABAVIT se – zadržati se; izgubiti vrijeme
ZABEZEKNIT se – iznenaditi se
ZABEŽURIT se – zaboraviti se; usmjeriti pažnju s bitnog na nebitno
-
Ž
ŽACNIT – naglo i jako zaboljeti u predjelu leđa
ŽAGA – ručna pila
ŽAGLOST – upaljenost; pokvarenost (najčešće se odnosi na brašno ili maslo)
ŽAJICA – legendarni predvodnik sinjske krnjevalske povorke
ŽALIT – oplakivati mrtvu osobu; naricati
